INTERTEXTUALITIES IN HORACIO QUIROGA’S. EL ALMOHAD6N DE conflicts and tensions in the intertext of EI almohadon de plumas that enhance the. El almohadón de plumas (Horacio Quiroga). 0 prereading – the nightmare This is certainly a difficult text to teach due to the advanced language.

Author: Maujar Netilar
Country: Philippines
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 19 December 2006
Pages: 215
PDF File Size: 5.94 Mb
ePub File Size: 2.58 Mb
ISBN: 948-3-96591-701-3
Downloads: 67377
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zuluktilar

This is certainly a difficult text to teach due to the advanced language. It is also fun to misdirect the reader; Quiroga leads us to believe that the life of the young wife is slowly being drained away due to the lack of love in her new marriage.

When I teach this story I use embedded readings to build up from a very simple version of the story until, by the end of the week, students are reading the original version written by Horacio Quiroga. I taught this story this year with a larger unit about love, dating norms and gender roles. It may take more than one class. I did not give this sheet to students until I felt that they already knew the words so that it did not feel like a vocabulary list that we were plugging through but rather some spontaneous conversations.

When I thought that they were ready I gave plmas the list and they translated the list on their own in class, verifying their acquisition. Finally we completed this power point vocab presentation together. I have students fold this embedded reading into quarters so that they are only looking at the relevant section.


El almohadón de plumas (Horacio Quiroga) – My generation of polyglots

Do not let them skip ahead! We read each part as a class, discussing line by line, acting out and finally writing five questions per section. Simple questions that have an obvious answer within the text. For example, an acceptable question for the first section might be something like: Once everyone has five questions we go around the class, each asking a question and the whole class responding in unison.

Recent Posts

In practice this did not always work, but it did keep most students focused on the text. Before reading the original text I like to discuss and watch this videowhich you should warn students is not a faithful reproduction of the short story.

I interrupt the film often so it takes us about 25 minutes to watch a nine minute film. If you have time you might start the hoacio with a discussion of the painting that I placed at the beginning of this post. I edited this text very lightly to make it more comprehensible for my students, but for the most part this is the original version.

El almohadón de plumas (Horacio Quiroga)

I have included quite a few comprehension breaks including vocabulary reflections, comprehension questions and prompts for illustrations. Students already know the story; they just have to be able to comprehend this version.

I certainly read the first two pages as a ,a group activity to keep any of my students from giving up when they get to a stretch that is difficult for them to understand.


I talk it out, orally simplifying passages. Nonetheless the assessment I made, which you can download heredoes get to how well they have developed a familiarity with the final, complex text.

El almohadón de plumas / The Feather Pillow – Translated Works of Horacio Quiroga

Definitely discuss the difference between movie and original story prior to the assessment and require them to know the story version for the assessment. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Courtney Nygaard — Spanish 2, 3 and heritage learners. Translating research into useful classroom ideas. Clearing up myths and misperceptions about S.

Leave a Reply Cancel reply. Follow Blog via Email Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. Superburguesas Book Trailer https: Life is too short to read every blog out there… here are the fifty that I cannot live without: Nobody Expects the Spanish Acquisition!